O my people, what have I done to you? How have I offended you? Answer me!
I led you out of Egypt, from slavery to freedom, but you led your Saviour to the cross.
O my people, what have I done to you? How have I offended you? Answer me!
For forty years I led you safely through the desert. I fed you with manna from heaven, and brought you to a land of plenty; but you led your Saviour to the cross.
What more could I have done for you? I planted you as my fairest vine, but you yielded only bitterness: when I was thirsty you gave me vinegar to drink, and you pierced your Saviour's side with a lance.
I opened the sea before you, but you opened my side with a spear.
I led you on your way in a pillar of cloud, but you led me to Pilate's court.
O my people, what have I done to you? How have I offended you? Answer me!
I bore you up with manna in the desert, but you struck me down and scourged me.
I gave you saving water from the rock, but you gave me gall and vinegar to drink.
O my people, what have I done to you? How have I offended you? Answer me!
I gave you a royal scepter, but you gave me a crown of thorns.
I raised you to the height of majesty, but you have raised me high on a cross.
O my people, what have I done to you? How have I offended you?
Answer me!